top of page

О близком и неизвестном

  • Маргарита Зарудная
  • 23 янв. 2016 г.
  • 3 мин. чтения

Зачастую, изучая отечественную историю, историю зарубежных стран, люди практически ничего не знают о прошлом области и края, в котором живут. А порой это прошлое хранит немало интересных фактов, преданий и легенд. Я сама убедились в этом, когда занималась исследованием географических названий Шахунского района.

Для того, чтобы узнать, откуда у нашего родного города такое интересное название—Шахунья, мне пришлось перенестись на несколько десятков лет назад, когда на месте нашего города стояли дремучие леса. В начале прошлого века по этим лесам стали прокладывать железнодорожную магистраль Нижний Новгород – Котельнич. На одном из участков она прошла рядом с деревней Шахунья. В трех километрах от деревни построили станцию, которая с течением лет выросла в город Шахунья.

Откуда же пошло такое название – Шахунья? Город, понятно, получил его от станции. Станция названа так по наименованию близко расположенной деревни. Деревня – от речки, которая протекала рядом, но теперь высохла. А почему речку так назвали, и что означает само слово? Я не нашла однозначного ответа на этот вопрос. Есть версия, что речка была очень узкой, в любом месте ее легко было перешагнуть («перешахнуть»). По другой версии в речной долине имелись большие запасы торфа.

Торфяные берега легко размывала вода, особенно осенью во время дождей и в весеннее половодье. Только сделают жители деревни мостик через речушку, глядишь, а она уже изменила свое русло – шагнула в сторону. Приходилось переносить и мостик. Речка шагала или «шахала». Произношение «шахать» вместо шагать объясняется тем, что в деревне жили украинцы, которые, как известно, произносят «х» на месте «г».

Но Шахунья – вовсе не единственное географическое название Шахунского района, имеющее интересное происхождение. Есть среди них и другие, не менее удивительные. Местный край с древних времен заселялся не только русскими, но и марийцами, поэтому так много встречается марийских названий рек и деревень.

Например, река Вая. Слово в переводе означает «воротник». Очевидно, такое название река получила из-за того, что она сильно петляет, течет изворотами. А вот название двух рек Большая и Малая Какша происходит от марийского слова кашка, которое переводится как «быстрый, со стремительным течением». И тот, кто бывал на этих реках, подтвердит, что это действительно так.

Марийские названия деревень тоже очень любопытны. Есть в Шахунском районе две деревни с похожим названием – Большая и Малая Музя. Слово «музо» в переводе с марийского значит «рябчик». И названия деревень указывают на обилие рябчиков, водившихся в этих местах. Или деревня Соромотная. Название связано с марийским словом сорома, т.е. «лохмотья», и говорит о бедности местного населения.

Однако более всего завораживают географические названия, смысл которых объясняется с помощью преданий и легенд. Например, река Свеча. Наряду с вполне реальным толкованием названия этой реки - русло хоть и не очень широкое, но прямое, как свеча, там, где она протекает, бытует легенда о старичке со свечой. Неожиданно появившись в тех местах, старик встал на колени посреди моста через реку, взял в руку свечу и начал молиться. Кто это был, никто не знал: то ли святой какой, то ли грешник великий пришел грехи свои замаливать – не знали люди, только рассказывали, что надо было ему очень долго молиться. И при этом он не должен был ни с кем разговаривать и с места не двигаться.

А в то время войско какое-то мимо шло. Подошло оно к мосту, и воины стали кричать старику, чтобы он освободил им дорогу. А старик даже не шевельнулся и не поглядел на них. Тогда рассерженные воины подхватили старика и столкнули с моста в воду. Он сразу ушел на дно, а его свеча, на удивление всех, не погасла, а поплыла по течению. Плывет себе и горит!

Испугались воины и поспешили поскорей уйти с этого места, а речку с тех пор так Свечой и называют.

Еще одно предание связано с деревней Вахтан-Рачки. Это диковинное название некоторые местные жители объясняли тем, что в реке Вахтан, на берегу которой расположена деревня, водилось много раков. Другие же рассказывали, что на самом деле деревню эту начали строить когда-то два брата-плотника, приехавшие сюда с Вятки. Братья были очень похожи друг на друга: оба небольшого роста с длинными могучими руками. За это их и прозвали Рачками. И за деревней осталось такое название.

Вот сколько всего удивительного таят в себе обычные географические названия. В них скрыта важная информация, они могут рассказать о многом, стоит только внимательней к ним приглядеться. А нам важно ценить это наследие прошлого, чтобы лучше понимать настоящее.

コメント


Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Мы в соцсетях
  • Vkontakte Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Facebook Basic Square
bottom of page